Vervolg blog / new blog !

Zie / See:

https://myanmarfotovdweek.wordpress.com/

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Toevoeging bericht 12

Dag allen,

Nog even een aanvulling op m’n bericht van gisteren.

De foto’s van Kayin zijn gemaakt door een lokale collega, omdat ik niet zelf in het gebied mag komen waarover ik een projectvoorstel schrijf. Ik heb altijd via anderen informatie moeten verzamelen over het gebied en haar mensen.

De foto’s van de overstromingen en aardverschuivingen waren van het internet, behalve de foto met die kindjes aan het eind die door een collega in een van de kampen in Rakhine is gemaakt. Ik heb dit dus niet met eigen ogen gezien, omdat ik tijdens de overstromingen en aardverschuivingen in Yangon zat. Ik wilde echter graag een indruk geven van de verschillende consequenties van de overstroming.. vee staat in het water, bruggen en wegen worden weggeslagen, aardverschuivingen blokkeren de wegen, huizen in puin, etc. Er is ook een foto met een poort, die laat zien dat het water op sommige plekken wel 2,5 meter hoog stond. (Bronnen van de foto’s van linksboven naar rechtsonder: 1) AAMA, aug.; 2) EPA, 1 aug.; 3) Welthungerhilfe, aug.; 4) MOI Myanmar, juli; 5) waarschijnlijk AFP/Sai Zaw, 1 aug; 6) onbekend; 7) Myanmar Foundation, 3 aug.; 8) AP/Khin Maung Win, 2 aug.; 9) AFP/Ye Aung, 2 aug.; 10) World Vision, datum onbekend; 11) Health and Hope, 21 aug.; en 12) 7Day Daily, 3 aug. Bron van de foto van de overstroming in Yangon: XINHUA, 2 aug.)

De overheid in Myanmar schat dat 15.000 gebouwen zijn beschadigd en daarvan bevinden zich 10.000 in Rakhine.

1 AAR Japan, 13 aug.

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Bericht 12: Overstromingen en aardverschuivingen in Myanmar

Lieve allemaal,

Eind augustus vertrok ik naar een lokaal kantoor, waarbij pogingen om deze website te openen op niets uitliepen, laat staan het uploaden van foto’s. Vervolgens werd ik ziek. Ik ben inmiddels weer in Yangon, maar nog los gezien van de drukte, moet ik toegeven dat de combinatie bloggen en mijn persoontje niet zo’n goede is.. ik maak er in m’n hoofd ’n te groot ding van, waardoor het weer bleef liggen. Maar ik blijf hieraan werken, gezien mijn ‘never-give-up-beleid’! 😉

Voor degenen die dit nog niet wisten, ZOA heeft mij een jaarcontract aangeboden voor een baan als junior Programma Adviseur in Myanmar, dus ik ga na vier weken Nederland eind december/begin januari weer richting Myanmar. Erg fijn, mijn eerste baan, maar ook dubbel.. weer weg van familie, vrienden en gemeente.

Projectvoorstellen

Tot en met 24 augustus ben ik bezig geweest met het schrijven van de conceptvoorstellen voor projecten in Shan State en Kayin State. Deze voorstellen zijn voor projecten van 3 jaar die we met verschillende andere organisaties en instellingen willen uitvoeren. Ik was als ‘schrijf-lead’ aangesteld en ondanks dat er lang aan gewerkt was, was het toch nog stressen vlak voor de deadline. Velen gaven namelijk na terugkomst van vakantie aan het eind nog commentaar en het gaat om hoge bedragen (respectievelijk 2.7 miljoen en 3.1 miljoen dollar). De projectactiviteiten, die in overleg met de bevolking zijn vastgesteld, zijn o.a. training/onderwijs in voeding, tuinieren, landbouwtechnieken, inkomensdiversificatie, waardeketens, WASH en training van trainers. Daarnaast plannen we om voedinggroepen en producentengroepen op te richten en zullen we werken aan infrastructuur voor drinkwater en irrigatie-water. Inmiddels hebben we afgelopen week het fijne nieuws gehoord dat het conceptvoorstel van Kayin is geselecteerd en nu mogen we een volledig voorstel schrijven (nog steeds een selectieproces). Dit moet uiterlijk 30 november ingeleverd worden en daarom heb ik mijn oorspronkelijke vertrek naar Nederland van begin november 3 weken uitgesteld. Laten we hopen en bidden dat de donor ons toestaat dit project uit te voeren, zodat de de levensomstandigheden van de de betreffende bevolking verbeterd kan worden, maar ook om stabiliteit voor onze organisatie hier in Myanmar (en daarmee het supporten van anderen in de toekomst).

Kayin  Kayin 1   DSC06139  DSC06126DSC06095  DSC06040DSC06048  DSC06084

Kayin State

Tijdens het schrijven van de conceptvoorstellen is er heel wat gebeurd. Allereerst hebben mijn zus en zwager hun eerste kind gekregen en ben ik de trotse tante geworden van de mooie lieve Rosalie Elisabeth! 🙂 Verder heeft CDN/ZOA eindelijk een permanente landendirecteur mogen ontvangen. Ik ben tijdens het schrijven ook nog 3x verhuisd in Yangon, waarbij ik uiteindelijk in het appartementje van Hedwig belandde die toen op vakantie ging naar Nederland. Hedwig heeft voor haar vakantie nog keelontsteking en hoge koorts gehad, maar is daar gelukkig weer bovenop gekomen. Daarnaast was er in augustus een politiek-gerelateerd voorval in de hoofdstad, zoals jullie misschien op de NOS-website hebben gelezen (uit veiligheidsoverwegingen verwijs ik door naar het internet). Wij hebben hier geen gevolgen van ondervonden, maar het zegt iets over de verkiezingen die komende zondag zullen plaatsvinden. (Het lezen over de politieke achtergrond van Myanmar is aanbevolen, omdat het laat zien hoe bijzonder en spannend de komende verkiezingen en haar uitslagen zijn.)

Dit was nog niet alles. De deadline van de conceptvoorstellen die eerst op de 10e stond werd verschoven naar 24 augustus, omdat, zoals jullie hoogstwaarschijnlijk hebben gehoord, Myanmar is getroffen door zware regenval en de cycloon Komen die het land eind juli trof.

 Regenseizoen

Het begin van het regenseizoen (incl. regenboog of beter gezegd ‘regenstreep’).

Overstromingen en aardverschuivingen

Myanmar heeft elk jaar te maken met het regenseizoen, maar zoals dit jaar was het in nog geen 20 jaar meer geweest. Tegen de 2 miljoen mensen zijn getroffen door overstromingen en/of aardverschuivingen (in bergachtige gebieden) in 12 van de 14 Staten/Regio’s in Myanmar.

map-myanmar-flood-areas-aug-701x1024 register

Gebieden getroffen door de overstroming

Gevolgen:

  • Rond de 100 (directe) doden.
  • Huizen gedeeltelijk of geheel verwoest.
  • Infrastructuur (wegen en bruggen) is beschadigd of geheel weggeslagen, waardoor toegang tot basisvoorzieningen (voedsel, water en gezondheidszorg) is verslechterd en hulp van buitenaf werd bemoeilijkt.
  • Voedsel dat normaal wordt uitgedeeld onder bepaalde bevolkingsgroepen wordt gedeeltelijk gebruikt voor de nieuwe slachtoffers, waardoor de normale doelgroepen tijdelijk minder hulp krijgen.
  • Het gebrek aan schoon drinkwater en hygiënische omstandigheden in het algemeen leidde tot ziektes, terwijl toegang tot medische zorg was verslechterd. Er waren uitbraken van diarree bekend, wat natuurlijk erg gevaarlijk is voor kinderen onder de 5 jaar.
  • Gewassen zijn overstroomd en zaaigoedvoorraden voor volgend jaar zijn verwoest.
  • Mensen zijn kippen en ander vee verloren.
  • Als gevolg van dit alles gaan mensen lenen of zelfs hun land verkopen, wat ervoor zorgt dat ze in de toekomst nog verdere in de problemen raken.
  • Verder lagen elektriciteitsnetwerken in sommige gebieden 2 weken plat.

11836852_389214987955320_691286244631554924_n  9dqavm1h1l1znronfxsoc1tvd4xb0eChin bridge - Welt Hunger Hilfe  11836643_389214927955326_2463376553745785271_n  11826048_389215087955310_2131852993574236568_n  11822537_389215047955314_1148126579333447645_n11825714_389214871288665_3819128963401264793_n  hqdefault11811528_389214967955322_8005203588828884493_n pr_south_asia_floods_relief_20150811_img0311049510_389215131288639_4697452201100424399_n  3-floods-myanmar-july-2015-MOI

Myanmar kent nog geen goed werkend landelijk alarmeringssysteem, waardoor mensen werden overvallen door het snel stijgende water. Men evacueerde per boot of voet en werd opgevangen in evacuatiecentra. Na 2-3 weken keerden de meesten weer terug. Het water had op sommige plekken zelfs 2,5 meter hoog gestaan.

De Ayeyarwaddy/Irrawaddy rivier die van Noord naar Zuid-Myanmar loopt ving veel van het water op, waardoor de zuidelijk gelegen Delta met haar laagland na verscheidene dagen hevig getroffen werd.

Ayeyarwady_in_Myanmar_map

De Irrawaddy rivier

De stad Yangon, waar ik in juli en augustus verbleef, ervoer niet veel meer overlast dan in andere jaren. Elk jaar staat “downtown” het water kniehoog.

Myanmar-flood

Yangon in het regenseizoen

Reactie op de ramp

Vaak is het zo dat onderzoek en hulp als reactie op dit soort rampen wordt gecoördineerd door de Verenigde Naties. De VN werkt met een clustersysteem waarbij verschillende VN-organisaties een bepaalde sector toegewezen hebben gekregen om alle hulp (van organisaties, instituties, autoriteiten, etc.) te coördineren en hiermee overlap of gaten te voorkomen. Ook in Myanmar werd dit clustersysteem gebruikt.

cluster-leads2

VN clustersysteem

Toen ik eind augustus in Rakhine State, een zwaar getroffen regio, aankwam, ben ik naar een aantal van de door de VN geïnitieerde coördinatievergaderingen geweest. CDN/ZOA heeft ook onderzoek uitgevoerd en support nu naast haar normale doelgroepen ook nieuwe doelgroepen. In Rakhine hadden gewassen tot wel 12 dagen onder water gestaan, waardoor mensen het verloren. Ook veel vee kon niet grazen, waardoor het verzwakte en ziek werd of doodging. Om een voorspelde hongersnood te voorkomen, draait ZOA nu een project waarbij het boeren aan zaaigoed helpt zodat ze nog een wintergewas kunnen verbouwen. Ik heb weer veel kantoorschrijfwerk gedaan. Toch was het fijn om weer dichter bij de uitvoering van de projecten te zijn, meer met het personeel dat in het veld werkt te werken en om van dichtbij te kunnen coördineren.

CDN in Rakhine  letterlijk hoofd boven water houden

CDN/ZOA werkt in de volgende townships: Sittwe, Kyauktaw, Mrauk-U en Minbya.

IMG-20150806-WA0005  IMG-20150806-WA0001

Hedwig maakte onderweg deze foto’s van Rakhine

Na vier weken in Rakhine kreeg ik ineens hoge koorts en moest ik weer terug naar Yangon, waar bij bloedonderzoek knokkelkoorts werd vastgesteld. Knokkelkoorts wordt overgebracht door een mug. Er bestaan verschillende typen en ook per mens verschillen de symptomen. Voor degenen die benieuwd zijn naar wat het in kan houden: ik had last van koorts, sterkte rug- en hoofdpijn, rode uitslag en erge misselijkheid.. wat dan wel het bijkomende voordeel heeft dat je afvalt ;-). (‘Knokkel’ verwijst naar de gewrichtspijn die er vaak bij komt kijken.) Dit duurde 6 dagen, waarna je je plotseling helemaal beter voelt. Heel apart! Ik was nog wel zo slap als een vaatdoek en het advies was om nog 10 dagen rust te houden.  Achja, dit kan ik dan ook weer van mijn traineeshipervaringslijstje afstrepen. 😉

Juistja, ik heb geloof ik niet alleen in m’n hoofd een groot ding van het blogbericht gemaakt..

Nou, ik zie ernaar uit jullie allemaal in december weer te zien!

Esther

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Bericht 11/Message 11: Yangon-Taunggyi-Yangon-Taungoo-Yangon-Taunggyi&Hopong-Pindaya-Taunggyi-Yangon-Bangkok-Yangon-Taungoo-Yangon..nog steeds niet in Sittwe (still not in Sittwe)

Dag allemaal, hier even een kort overzichtje met dingen waarmee ik me de laatste tijd heb beziggehouden.. druk aan deze kant, maar ik maak de korte tekst goed met meer foto’s! 😉 / Here a short overview of things which occupied me lately.. busy on this side, but I make the short text up by posting more pictures! 😉

11-13 May – Yangon

Mijn verjaardag & ‘n verassingsbezoek van mijn vader! Hij bleef een week! 🙂 / My Birthday & a surprise visit from my father! He stayed for a week! 🙂

1-DSC06199 DSC06209

14-17 May – Taunggyi

Mijn vader op projectbezoek en varen op het Inle meer. / My father on a project visit and sailing on the Inle lake.

 DSC06404 DSC06442

DSC06538

DSC06543

DSC06749 IMG_6656 DSC06781 IMG_6660

IMG_6674 m

IMG_6737 IMG_6716    IMG_6718 IMG_6980

IMG_6755 IMG_6748

DSC07060 DSC07102

18-20 May – Taunggyi

Werken aan het aardappelproject en een bezoek van de staatssecretaris van landbouw Sharon Dijksma die met boeren uit ons project sprak / Working on the potato project & a visit of the Dutch minister of agriculture Sharon Dijksma who talked to farmers from our project.

IMG_6804

21 May – Yangon

Management Team meeting.

IMG_6516-bewerkt

22-24 May – Taungoo

Trainen van lokale mensen voor het doen van onderzoek onder huishoudens in Kayin / Training local people to do a household survey in Kayin.

IMG_6826 IMG_6832

25 May-2 June – Yangon

Voorbereiden van qualitatief onderzoek in Kayin & bezig met het afronden van het aardappelproject. / Preparing qualitative data collection in Kayin & supporting the closing of the potato project.

3-5 June – Taunggyi & Hopong

Evaluatie van het aardappelproject en daarbij een bezoek aan een dorp waar nooit buitenlanders zijn geweest (enkel locale collega’s zijn daar tijdens het project geweest). / Evaluation of the potato project and with that a visit to a village where there never have been foreigners before (only local colleagues have been there during the project).

IMG_7139-2x-bewerkt IMG_7112

IMG_7120-3x

IMG_7035 IMG_7018

IMG_6786 IMG_7040

6 June – Pindaya

Bezoek aan de familie en woonplaats van een collega. / Visit to a family and living place of a colleague.

IMG_6988 IMG_6992

IMG_7273-edited IMG_7265-

7 June – Taunggyi

Al m’n spullen ingepakt en afscheid genomen in Taunggyi. / Packing all my stuff & saying good bye in Taunggyi.

DSC07074 DSC07133

8 – 17 June Yangon

Bezig met het afronden van het aardappelproject & trainen van een project manager om kwalitatieve data te verzamelen in Kayin / Supporting the closing of the potato project & giving training to a project manager to collect qualitative data from Kayin.

18-21 June – Bangkok

Mee met Hedwig het land uit voor haar visumverlenging. / Joining Hedwig going abroad for a visa run.

IMG-20150620-WA0017 IMG_7464

IMG_7497

22-28 June – Yangon

Analyseren van informatie uit het veld & MT meeting. / Analysing data coming from the field & MT meeting.

29 June – 3 July – Taungoo

De project manager ondersteund met het verzamelen van informatie. / Supported the project manager with collecting data.

4 July – 10 Aug. – Yangon

De komende 4 weken zal ik bezig zijn met het schrijven van twee pre-projectvoorstellen in Yangon. De donor kwam sneller dan verwacht met deze vraag, dus Sittwe moet nog even wachten. / The coming 4 weeks I’ll be writing a pre-project proposal (concept note). The donor came earlier with this call for concept notes than expected, so Sittwe has to wait for a while.

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Bericht 10: Koningin Maxima, het Waterfestival, een personeelstraining, Koningsdag en Sittwe! / Message 10: Queen Maxima, the Waterfestival, a staff training, Kings day and Sittwe!

Volgende week maandag (op mijn verjaardag :)) ben ik hier precies een half jaar. Het lijkt eigenlijk al veel langer. De hoogtepunten van de afgelopen weken waren een bezoek van Koningin Maxima aan Myanmar, het schrijven van een projectvoorstel met een leuk team, het Waterfestival (in combinatie met de heetste maand van het jaar..wat je eerder een dieptepunt kan noemen, want dan kom je er ineens weer achter dat je lichaam ook veel vocht bevat :-/), een personeelstraining, Koningsdag en de beslissing dat ik naar Sittwe, Rakhine, mag.

Next Monday (on my birthday 🙂) I’m here in Myanmar for exactly half a year. It seems to be much longer. The highlights of the last weeks were a visit of queen Maxima to Myanmar, writing a project proposal with a nice team, the water festival  (in combination with the hottest month of the year..which you can hardly call a highlight, as you suddenly realize again that your body contains significant amounts of moisture as well :-/), a staff training, Kings Day and the decision that I can go to Sittwe, Rakhine.

31 Maart

Koningin Maxima kwam namens de VN en tijdens haar 3-daagse verblijf zou ze een toespraak over financiële inclusie houden in een universiteit in de hoofdstad Yangon. Hoewel ze dus niet namens Nederland kwam had een vriend van ons ervoor kunnen zorgen dat we op de lijst van genodigden konden komen. Ach, onze saving and loans groups in ons project hebben toch ook alles te maken met financial inclusion? 😉 Best leuk toch zo’n uitnodiging (zie hieronder)! 🙂 Ik zat tussen Hedwig en een NLdse beveiliger in en Maxima zat twee rijen voor ons! De royalfan in mij begon weer op te leven en nationale trots kwam bovenborrelen. 😉 Haar toespraak is na te lezen op de volgende website: https://www.koninklijkhuis.nl/nieuws/toespraken/2015/maart/toespraak-van-koningin-maxima-op-de-yangon-university-myanmar/ (toespraak is enkel in het Engels te lezen).

31 March

Queen Maxima came as representative of the UN and during her 3-day visit she would give a speech about financial inclusion in a university in the capital Yangon. Although she did not came as a representative of the Netherlands a friend of us managed to get us on the list of invitees. Well, our savings and loan groups in our project have evertything to do with financial inclusion, right? 😉 Quite nice such an invitation don’t you think (see below)? 🙂 I sat in between Hedwig and a Dutch security lady and Maxima was sitting only two rows in front of us! The royal fan in me became alive again and national proud rose. 😉 Her speech can be found on the following website: https://www.koninklijkhuis.nl/nieuws/toespraken/2015/maart/toespraak-van-koningin-maxima-op-de-yangon-university-myanmar/

IMG_20150330_144158 MaximaMaxima zaal  10436155_10205914040228085_109064995959606505_n 😀

13-16 April

Thingyan is het traditionale Birmese Nieuwjaarsfestival. Tijdens dit feest, dat vier dagen duurt, sprenkelde men oorspronkelijk (en in rurale gebieden gebeurd dit nog steeds) geurend water. Met dit water waste men de zonde van het afgelopen jaar weg. Inmiddels is het uitgedraaid op een enorm watergevecht door het hele land. Als je simpelweg een stap buiten je huis doet wordt je nat gegooid of gespoten en dan het liefst nog met ijs. Ik heb het geweten toen ik naar buiten ging.. Heel apart om normaal zulke gesloten mensen zo uitbundig te zien!

13-16 April

Thingyan is the traditional Burmese New Year Water Festival. Thingyan, which takes four days, originally involved the sprinkling of scented water, a practice that continues to be prevalent in rural areas. The sprinkling of water was intended to metaphorically wash away one’s sins of the previous year. However, nowadays this has turned into a big water fight throughout the whole country.  When you simply take one step outside your house people we throw or spray water on you, preferably with ice! Nice experience when I stepped out of the house.. It is special to see Myanmar people so exited while they are normally quite closed.

IMG_6447 Waterfestival2

April

Eigenlijk zou de eerste regen van het regenseizoen al tijdens het waterfestival moeten vallen, maar dit jaar kwam de regen een week later. Tot nog toe heeft het hier enkel een keer of vier geregend met twee keer onweer. De wolken zijn wel angstaanjagend op zo’n moment en de wind lijkt erger dan het is door de stof dat opwaait. Het regenseizoen loopt hier officieel van mei-sept., het cycloonseizoen van mei-okt. en het tyfoonseizoen van juni tot okt. Het is hier de laatste maand op z’n heetst (38C) en erg vochtig. Nog niet zo vochtig als tijdens het regenseizoen, want dan schijnen je kleren gewoon te gaan schimmelen als je niet 1x per dag de airco erop richt :-/.

 April

Actually the first rain of the rainy season had to fall already during the water festival, but this year the rain came a week later. Until now there was only rain for four times with two times a thunderstorm. At such a moment, the clouds are kind of scary and the wind seems to be worse because of the blowing dust. The rainy season is from May to Sept., the cyclone season from May to Oct. and the typhoon season from June to Oct. The last month has been the hottest (38C) and very humid. However, it is not as humid as during the raining season. People say that during the rainy season your clothes even start to grow moldy when you don’t point the aircon to it  once a day :-/.

 25 April

Omdat ik voor het schrijven van het projectvoorstel in Yangon was, kon ik ook de viering van Koningsdag met Nederlanders in Yangon meemaken op zaterdagavond 25 April (er zitten +/- 150 Nederlanders in Yangon). Erg gezellig en er was zelfs een sjoelbak! 😉

 25 April

As I had to be in Yangon when writing the project proposal I could participate in the Kings day celebration with the Dutchies in Yangon on Saturday evening 25 April (there are +/- 150 Dutchies in Yangon). Very nice and there was even a ‘Sjoelbak’ (Dutch game, see picture below)! 😉

IMG_6492

Hedwig in actie.. met zo’n geduchte tegenstander moet ze idd wel serieus kijken! 😉 / Hedwig in action.. with such a formidable opponent she has to look serious of course! 😉

 27 April

Naast het organiseren van een 4-daagse personeelstraining, hebben we na een paar weken knalhard werken met twee andere organisaties op 27 April een projectvoorstel in kunnen leveren voor een project van drie jaar in 63 dorpen in de Delta van Myanmar (rond Labutta). Hopelijk zullen de donoren ons voorstel selecteren!

27 April

Besides organizing a 4-day staff training, after several weeks working our head off with two other organizations, on 27 April we handed in a project proposal for a project of three years in 63 villages in the Delta of Myanmar (around Labutta). Hopefully the donors will select our project!

IMG_6008 IMG_6080

Mijn begeleider in de Delta tijdens ons bezoek aan Labutta begin maart / my supervisor in the Delta during our visit to Labutta at the beginning of March

Er lijkt voldoende water te zijn, maar dit wordt voornamelijk in het zomerseizoen te zout om te drinken of om voor landbouw of tuinbouw te gebruiken / There seems to be enough water, but this becomes too salty to be used as drinking water or as water for agriculture and horticulture.

IMG_6105 IMG_6007

Hier nog even een typische hulpverlenersfoto.. / Lets share a typical aid worker picture..

Op bezoek in Labutta begin maart / On a visit in Labutta at the beginning of March

7 Mei

Verder is er deze week besloten dat ik begin juli, na beëindiging van het project dat we vanuit Taunggyi uitvoeren, meer een adviseursrol zal vervullen (gewoon nog als trainee); Adviseur Programma Ontwikkelaar (projectvoorstellen schrijven voor allerlei mogelijke gebieden) en Adviseur Monitoring & Evaluatie in Sittwe, Rakhine (het regelen van dataverzameling in het veld en het invoeren en analyseren van de data). Ik heb dus nu toch toestemming gekregen om mee te draaien met noodhulp- en rehabilitatieprojecten in Rakhine, waarbij voedsel- en WASH-projecten in IDP-kampen worden uitgevoerd! 🙂 (IDP = Internally Displaced Persons = intern verplaatste mensen)

7 May

This week there is been decided that at the beginning of July, after the end of the project which we carry out from the office in Taunggyi, I will have an advisory role (still as trainee); Advisor Program Development (writing project proposals for different areas in Myanmar) and Advisor Monitoring & Evaluation in Sittwe, Rakhine, (arranging data collection in the field and reporting and analyzing the data). So, finally I did get permission to work on relief & rehabilitation projects in IDP (internally displaced persons) camps! 🙂

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Bericht 9: Projectgebieden van ZOA/CDN in Myanmar / Message 9: Project areas of ZOA/CDN in Myanmar

Tjonge, zo’n maand gaat hard! Tijd voor ’n nieuwe update. Afgelopen maand ben ik weer naar de hoofdstad gegaan en dit keer om de nieuwe interim directeur te ontmoeten. Daarna ben ik met mijn begeleider nog verder naar het zuiden in het land gegaan om daar een ander projectgebied te bezoeken. Vervolgens ben ik weer teruggereisd naar Taunggyi om daar een groep Nederlandse afgevaardigden van universiteiten, organisaties en bedrijven te ontmoeten die geïnteresseerd zijn in de ontwikkeling van de aardappelteelt en boerenorganisaties in Myanmar. Het is heel bijzonder om de politieke en sociaal-economische ontwikkelingen in Myanmar van zo dichtbij te volgen nu het land net 5 jaar open is.

Wow, a month has passed already! Time for a new update. Last month, I went back to the capital and this time to meet the new interim director. Then together with my supervisor I went to the south of the country where we visited another project area. After this project visit I travelled back to Taunggyi to meet a Dutch delegation of representatives of universities, organizations and companies who were interested in the development of the potato cultivation and farmer organizations in Myanmar. It is very special to experience so closely the political and socio-economic developments in Myanmar since its opening 5 years ago.

IMG_6319

Vergadering van de NLdse delegatie met de plaatselijke overheid. CDN was ook uitgenodigd. Het leukste vond ik nog dat de NLders van de delegatie allemaal bij elkaar aan een kant van de zaal zaten en ik aan de andere kant tussen allemaal Birmezen. 🙂 Dit is trouwens waarschijnlijk ook nog op de tv in Myanmar gekomen 🙂 / Meeting of the Dutch delegation and the local government. CDN was also invited. The nicest thing was that the Dutch people from the delegation were all sitting on one side of the table and I was sitting on the other side of the table in between Myanmar only.  🙂  Probably this meeting has been shown on the tv in Myanmar 🙂

 

Misschien is het leuk als ik wat meer overzicht geef van de verschillende gebieden waar ZOA/CDN op dit moment werkt:

Maybe it is nice to give an overview of the various areas in which  ZOA/CDN currently operates:

blog march

Lokale kantoor in Sittwe in Rakhine State

Vanuit dit kantoor voert ZOA/CDN een voedseldistributie-project uit, waarbij we voedsel van het Wereldvoedselprogramma (onderdeel van de Verenigde Naties) aan intern gevluchtte mensen die nu in kampen verblijven distribueren. Ook hebben we daar een WASH-project (water, sanitatie en hygiëne) lopen, waarbij we o.a. waterfilters uitdelen, latrines bouwen, bestaande waterpunten checken op waterkwaliteit en hygiëne aspecten promoten.

Local office in Sittwe in Rakhine State

From this office ZOA/CDN carries out a food distribution project, by which food from the World Food Programme (part of the United Nations) is distributed among internally displaced person who stay in camps. Also, we run a WASH project (water, santitation and hygiene) from that office, by which we e.g. distribute water filters, build latrines, check existing water points on water quality and promote hygiene.

DSCN0974  Rahkine WASH

Latrine

Keramische waterfilters / Ceramic water filters

 

Lokale kantoor in Laputta in de Ayeyarwady Region

Vanuit dit kantoor wordt een project uitgevoerd dat zich focust op mensen die weinig of geen landbouwgrond hebben. We supporten hen bij het telen van groenten en fruit in plantenbakken of kleine stukjes grond (moestuinen). Ook zijn er 15 scholen betrokken die alleen een moestuin zijn begonnen.  De schoolkinderen wordt geleerd hoe ze een moestuin kunnen onderhouden en ze krijgen uitleg over voedingsstoffen. Verder faciliteren we het graven van grote wateropslagplaatsen die tijdens het regenseizoen vol regenen en daarna voor het hele jaar in voldoende (zoet) water voor de betreffende dorpen voorziet. Dit water wordt voor zowel de tuinbouw alsook voor drinkwater gebruikt.

Local office in Laputta in the Ayeyarwady Region

From this office we carry out a project that focuses on people who have little or no land. We support them to cultivate vegetables and fruits in pots or small pieces of land (kitchen gardens). Also 15 schools are involved, which all started a kitchen garden. The school children are taught how to maintain a kitchen garden and are given explanation about nutrition. Furthermore, we facilitate the construction of big water ponds, which are filled with rainwater during the raining season and of which the water can be used the whole year for the relevant villages. This water will be used both for the gardening and for drinking water.

MSG

Voedingslessen / Lessons in nutrition

Schoolkinderen werken in de schoolmoestuin / School children work in the kitchen garden of the school

Laputta IMG_6092-

Het graven van een wateropslagplaats / Construction of a water pond

In de Delta is ’n boot ’t belangrijkste vervoersmiddel! (Ik kreeg trouwens een typisch Birmese hoed.. ik raak steeds meer geïntegreerd! 😉 ) /  In the Delta a boat is the most important means of transport! (I received a typical Myanmar hat.. I’m getting more integrated by the minute 😉 )

Laputta 2

Tijdens eerdere projecten in Laputta heeft CDN meegeholpen met het renoveren van dijken en met het bouwen van vluchtplaatsen (voor plotselinge overstroming).  / During previous projects in Laputta, CDN has supported the renovation of dikes and the construction of refuge places (in case of sudden flooding).

 

Lokale kantoor in Taungoo in de Bago Region

Vanuit dit kantoor runnen we momenteel enkel een project in Kayin State waarin samen met de lokale bevolking een brug wordt gebouwd.

Local office in Taungoo in the Bago Region

Currently from this office we just run a project in Kayin State in which we build a bridge together with the local people.

Bridge Kayin

 

Lokale kantoor in Taunggyi in Shan State

Dit is het kantoor waarin ik woon en werk. Van hieruit voert CDN het landbouwproject uit waarover ik al eerder heb verteld.

Local office in Taunggyi in Shan State

This is the office in which I live and work. From this office CDN carries out an agricultural project on which I elaborated before.

 Potato

Om aardappelzaad gezond te houden gebruiken we tijdens het vermeerderingsproces tafels waarbij de aarde op de tafels gestoomd wordt, zodat alle ziekteverwekkers doodgaan. / To keep the potato seed healthy, during the multiplication process we steam the soil on the table, in order to kill all pathogens.

Zo, dit waren de projectgebieden. Hopelijk was ’t leuk om te lezen en te bekijken!

This were all the project areas. Hopefully you enjoyed reading and watching it! 

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen

Bericht 8: Aan de slag in Taunggyi / Message 8: Getting down to work in Taunggyi

In november, december en de eerste weken van januari heb ik nog in de hoofdstad Yangon aan verschillende projecten gewerkt, maar nu focus ik me echt op het project bij het lokale kantoor in Taunggyi. Op het moment heeft ZOA/CDN noodhulp- en rehabilitatieprojecten in het westen van het land die zich richten op water, sanitatie en hygiëne (WASH) en voedseldistributie. Daarnaast heeft ZOA/CDN een ontwikkelingssproject gericht op landbouw dat op meerdere plekken in het land loopt. Dit laatste is het project waar ik me mee bezighoud. Persoonlijk voel ik me meer aangetrokken tot de noodhulp- en rehabilitatieprojecten, maar als ‘groentje’ laat ZOA me dit nog niet doen, omdat dit emotioneel zwaarder is, er in zulke situaties snel en accuraat gehandeld moet worden (een trainee kost tijd en energie) en de omgeving ook vaak onveiliger is. Ik ben er alleen vanuit het hoofdkantoor in Yangon mee bezig geweest.

Het landbouwproject richt zich op boeren die in de schulden zitten doordat ze voor landbouwmateriaal afhankelijk zijn van handelaren/geldleners die een erg hoge rente vragen. Ook hun productie is laag omdat ze enkel toegang hebben tot land dat erg gevoelig is voor besmetting met gewasziekten en omdat bepaalde kennis van landbouwproductie ontbreekt. We moedigen boeren aan om samen te werken in groepen. In deze groepen kunnen ze kennis delen en een soort spaar- en kredietsysteem laten draaien (met startinput van ZOA/CDN) met een veel lagere rente dan de handelaren/geldleners vragen. Verder geeft ZOA/CDN landbouwtrainingen. Erg leuk trouwens dat tijdens dit project ook is samengewerkt met de Wageningen Universiteit waar ik gestudeerd heb. Even voor de duidelijkheid: ik ben geen landbouwexpert. Ik richt mij op het managen, namelijk op het organiseren, rapporteren, etc.

In November, December and the first weeks of January I still have been working on several projects from the office in Yangon, but now I really focus on the project from the local office in Taunggyi. At the moment ZOA/CDN has humanitarian assistance and early recovery projects in the west part of the country which focus on water, sanitation and hygiene (WASH) and food distribution. Besides, ZOA/CDN runs a development project which focuses on agriculture and is spread over the country. This development project is the project which I work on. Personally I do feel more attracted to the relief and early recovery projects, but as I’m still a rookie ZOA does not let me, as this will be emotionally more difficult, in those situations accurate and quick action is required (a trainee costs time and energy) and most of the time such environments are less safe as well. I only worked on those projects from the office in Yangon. 

The agricultural project focuses on farmers which are in debt as for farming input they are dependent on traders/moneylenders who ask high rates of rent. Also, their productivity is low, as they have only access to land which is highly disease-prone and because they certain knowledge of agricultural production. We encourage the farmers to work together in groups. In these groups they are able to share knowledge and to run a savings and loan system (with start input from ZOA/CDN) with a much lower rent than traders/moneylenders demand. Furthermore, ZOA/CDN provides farming technique training. Btw, it is  very nice that the Wageningen University at which I have studied has been involved in the project. Just to be clear: I’m not an agricultural expert. I focus on the management of the project, namely on organizing, reporting, etc.  

Kantoor in Taunggyi - Office in Taunggyi Uitzicht vanaf Taunggyi - View from Taunggyi

Het lokale kantoor in Taunggyi met de programma-manager en tevens mijn begeleider. We werken binnen in onze jassen, want we zitten op 1500 meter hoogte zonder verwarming en met de deur open (tja, ’t is maar wat je gewent bent.. :s). / The local office in Taunggyi with the programme manager who is my supervisor as well. In the office we wear our coats when we work, because we are on 1500 metres above sea level, without heating and with the door open (well, it’s just what you’re used to.. :s)

Uitzicht vanaf Taunggyi / View from Taunggyi

Het testen van aardappelsoorten - Testing potato varieties Landbouwtraining - Farming practice training

Een kas in het Heho Onderzoekscentrum waar aardappelsoorten worden getest / Heho Research Center where potato varieties are trialed

ZOA/CDN traint de boeren / ZOA/CDN trains the farmers 

Weefselkweek - Tissue culture Aardappelopslagplaats - Potato storage place

Weefselkweek in het Heho Onderzoekscentrum. De Wageningen Universiteit heeft het personeel van het centrum getraind in het vermenigvuldigen van aardappelzaad. / Tissue culture in the Heho Research Center. The Wageningen University has trained the staff of the Center in multiplying potato seed.

Gedeelde aardappelopslagplaats van de boeren / Shared potato storage place of the farmers

Potato women IMG_4832

Ook vrouwelijke boeren maken deel uit van onze doelgroep / Also female farmers are part of our target group

De boeren ontvangen kunstmest en aardappelpootgoed / The farmers receive fertilizer and seed potato

Akker - Field Naar de velden op de motorscooter - To the fields with the motorbike

Akkertje in een dorp / Small field in a village

Naar de velden op de scooters 🙂 / To the fields on the motorcycles 🙂

Potato expertDoor de velden rijden - driving through the fields

Doe alsof ik een aardappelexpert ben 😉 / Pretending to look like a potato expert 😉

..of gewoon OVER velden naar de velden :D) /  ..or just OVER fields to the fields 😀

Uitzicht vanaf de motor - View from the motorbike

Uitzicht vanaf de scooter aan het eind van de dag.. hoe gaaf is dit?! 🙂 / View from the motorcycle at the end of the day.. how awesome is this?! 🙂

Geplaatst in Geen categorie | Een reactie plaatsen